Jozua 2:17

SVOok zeiden die mannen tot haar: Wij zullen onschuldig zijn van dezen uw eed, dien gij ons hebt doen zweren;
WLCוַיֹּאמְר֥וּ אֵלֶ֖יהָ הָאֲנָשִׁ֑ים נְקִיִּ֣ם אֲנַ֔חְנוּ מִשְּׁבֻעָתֵ֥ךְ הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֥ר הִשְׁבַּעְתָּֽנוּ׃
Trans.

wayyō’mərû ’ēleyhā hā’ănāšîm nəqîyim ’ănaḥənû miššəḇu‘āṯēḵə hazzeh ’ăšer hišəba‘ətānû:


ACיז ויאמרו אליה האנשים  נקים אנחנו משבעתך הזה אשר השבעתנו
ASVAnd the men said unto her, We will be guiltless of this thine oath which thou hast made us to swear.
BEAnd the men said to her, We will only be responsible for this oath which you have made us take,
DarbyAnd the men said to her, We will be quit of this thine oath which thou hast made us swear.
ELB05Und die Männer sprachen zu ihr: Wir werden dieses deines Eides ledig sein, den du uns hast schwören lassen:
LSGCes hommes lui dirent: Voici de quelle manière nous serons quittes du serment que tu nous as fait faire.
SchUnd die Männer sprachen zu ihr: Wir wollen aber dieses deines Eides los sein, den du uns hast schwören lassen:
WebAnd the men said to her, We will be blameless of this thy oath which thou hast made us swear.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken